Another wall quilt finished, although this one is quite a bit less subdued than the last.
It’s a collaboration with Chawne, who is renowned for her quilts that don’t mince words. We got talking about the UK vs US difference in euphemisms and decided to celebrate our “two countries divided by a common language” in quilty form. It was quite difficult to pick out those expressions that are entirely British, and haven’t been bastardised from American English. Consequently, my quilt is pretty small. I think Chawne’s will end up queen size at the rate she’s going (you can see two of her recent blocks here).
My little quilt is made with raw edge applique letters, which were then scribbled out with stitching (because they are so rude). It was then hand-quilted in perle cotton, colour matched to the words. I added a facing instead of a regular binding for a change. I’m not sure how I feel about it. I think it works ok here, but I won’t be doing it again in a hurry.
Now I’m off to hang it in the hallway so that I can maximise the embarrassment factor for the children. Mwuahahahahahahahaha!